Zaś co do "szczęśliwego nowego roku", to warto zapoznać się z tym stwierdzeniem:
"Akemashite (明けまして)" comes from "toshi ga akeru (a new year is dawning)." Unlike English, "Akemashite omedetou" can not be used before New Year's. "Yoi otoshi o omukae kudasai (良いお年をお迎えください)" or simply "Yoi otoshi o (良いお年を)" is "I wish that you will have a good new year."
Cały zwrot - Akemashite omedetou - 明けましておめでとう。