Mam problem z partykułą mo w zdaniach w których jakieś tam cechy się nawarstwiają (SHI). Nie rozumem dlaczego w zdaniach:
>Doshite Sakura Daigaku o arandandesuka?
-Sakura Daigaku wa chichi ga deta daigaku SHI, ii sensei MO ooi SHI, sore ni ie kara chokai desu kara.
/przy okazji byłabym wdzięczna za przetłumaczenie "Sakura Daigaku wa chichi ga deta daigaku SHI" to znaczy dosłownie, że ten uniwersytet był uniwersytetem ukończonym przez tatę? A można powiedzieć np- Watashi no chichi wa/ga kono daigaku o deta?
>Ano hito wa se ga takai SHI, atama MO ii desu. /dlaczego tam jest MO zamiast GA??/
>Suzuki san wa piano MO hikeru SHI, dansu MO dekiru SHI sore ni uta mo utaemasu.
Mam jeszcze mnóstwo takich zdań, w których partykuła MO wypiera partykuły GA czy WO. Nie było mnie na tych lekcjach i nie mam pojęcia czemu tak się dzieje. Za to jest nauka - na wykłady trza chodzić !!! xD
Błagam o pomoc !!!!!!!^^