SZUKAM TŁUMACZA TEKSTU PIOSENKI DLA POLSKIEJ ARTYSTKI

Jak się uczyć? Gdzie się uczyć? Gramatyka, słówka itd.

SZUKAM TŁUMACZA TEKSTU PIOSENKI DLA POLSKIEJ ARTYSTKI

Postautor: thedreams » 14 lutego 2011, 23:38 - pn

Witam
Jestem współpracownikiem jednej z Polskich znanych i cenionych artystek.
Szukamy osoby która podjęłaby się przetłumaczenia 2 polskich tekstów poetyckich na język japoński.
Artystka planuje nagrać dwie swoje piosenki po japońsku, nakręcić do nich specjalne teledyski i wypuścić na japoński rynek muzyczny.

Wszystkich zainteresowanych proszę o kontakt na maila m.panszczyk@gmail.com

SPRAWA JEST PILNA!

Dziękuję :)
thedreams
 
Posty: 1
Rejestracja: 14 lutego 2011, 23:34 - pn


Re: SZUKAM TŁUMACZA TEKSTU PIOSENKI DLA POLSKIEJ ARTYSTKI

Postautor: Ryuichi » 15 lutego 2011, 15:48 - wt

Ciekaw jestem co to za znana artystka, zamiast pójść do tłumacza, szuka pomocy tu na forum... :roll:
豚も煽てりゃ木に登る。
Awatar użytkownika
Ryuichi
 
Posty: 140
Rejestracja: 30 marca 2009, 20:31 - pn
Lokalizacja: ビドゴシュチ

Re: SZUKAM TŁUMACZA TEKSTU PIOSENKI DLA POLSKIEJ ARTYSTKI

Postautor: Madoka-chan » 20 lutego 2011, 21:37 - ndz

Też jestem tego ciekawa ... ale mam jeden problem. Można wywnioskować z twego posta, że chce śpiewać po japońsku więc musi znać tenże język. Pytam więc po co jej tłumacz.? :lol: :alien:
Awatar użytkownika
Madoka-chan
 
Posty: 7
Rejestracja: 14 lutego 2011, 00:53 - pn

Re: SZUKAM TŁUMACZA TEKSTU PIOSENKI DLA POLSKIEJ ARTYSTKI

Postautor: Norek » 23 lutego 2011, 12:59 - śr

Wcale nie musi znać tego języka, żeby móc w nim śpiewać.
Papież też nie znał wszystkich języków, żeby móc wygłaszać kazania czy czytać pozdrowienia - wszystko musi być zapisane w odpowiedni sposób.

A Bayer Full i "Majteczki w kropeczki" w wersji chińskiej? :D
Gdzieś na sieci można znaleźć artykuły i zapewne samo wykonanie piosenki po chińsku.
A że w przypadku tego języka brzmieć to może dość dziwnie, cóz... Japoński fonetycznie dla Polaków nie stanowi jakiegoś większego problemu.
YOU DON'T NEED A REASON TO HELP PEOPLE
Norek
 
Posty: 67
Rejestracja: 16 maja 2007, 13:37 - śr
Lokalizacja: Kielce


Wróć do Język japoński

cron