昇る
上る
登る
Wszystkie powyższe odczytuje się のぼる, a w polskim tłumaczeniu znaczą: wspinać się, podnosić się, wzrastać. Gdyby ktoś mógł napisać czym różnią się te znaki, w sensie znaczeniowym, czy każdego mogę użyć pisząc, np. 山にのぼる?
teen pisze:昇る
上る
登る
Wszystkie powyższe odczytuje się のぼる, a w polskim tłumaczeniu znaczą: wspinać się, podnosić się, wzrastać. Gdyby ktoś mógł napisać czym różnią się te znaki, w sensie znaczeniowym, czy każdego mogę użyć pisząc, np. 山にのぼる?
senpai pisze:A czy trzeba uczyć się znaków kanji żeby np. czytać japońskie strony, napisy w anime itp.? Nie wystarczy do tego kana, hiragana i romaji?
Gdzie mogę pobrać chociaż część kanji i na czym polega łączenie jej z hiraganą?