Chodzi Ci o cos w rodzaju deklinacji? Hmm...nie wiem czy istenieje tam cos takiego...ale nie jestem pewien. Chyba dziala to tak samo jak np. w angielskim - jedna forma...oczywiscie moge sie mylic
Whisper pisze:Jest jedna forma odmiany imion. Np. Akira - san. Nie powiesz Akiry, Akirze..
Ale w polskim języku? Oczywiście że odmienimy:
M.Akira | Takeshi
D.Akiry | Takeshiego
C.Akirze | Takeshi'emu
B.Akirę | Takeshiego
Miej. z Akirą | z Takeshim
N. o Akirze | o Takeshim
Myślę że nie ma powodu dla których nie moglibyśmy odmieniać tych imion według naszych norm. Ale na pewno nie ma tu jakiejś reguły tych odmian.
Zgadzam się. My możemy odmieniać, bo np jak brzmiałoby zdanie np: Idę dziś do Akira.. lub.. Widziałeś dzisiaj Akira? Bez sensu.. Ale w temacie chyba chodziło o odmianę japońską. Jest jedna, Nie odmienia się imion.